- INICIO
- Nuestra Boda
- Papás del novio
- Ceremonia
- Sugerencia de hospedaje
- Cronograma
- Save the Date
- Código de vestimenta
- Mesa de regalos
- Libro de Firmas
- Confirmación de asistencia
NUESTRA BODA
Our Wedding
Papás de la novia
Parents of the Bride
Sonia Vértiz Nieves
&
Benito Nápoles Audiffred
Papás del novio
Parents of the Groom
Carmel Anne Langmead
&
Fredrick Langmead
Te compartimos las 3 opciones de
autobuses que salen del aeropuerto
internacional de México Benito Juárez
y la Central de autobuses Taxqueña
hacia el lugar de la boda Tepoztlán, Morelos.
1. Pullman
2.Occ
3. ETN
Complimentary private transportation
will be provided from a meeting point in
Mexico City to Tepoztlán, and return.
Sugerencia de hospedajes Lodging Suggestions
Casa Tepoztlán
Contacto: 7393951557
Av, 5 de Mayo 45, San Miguel, 62520 Tepoztlán, Mor.
Real del 7
Calle La Condesa 7, Tepoztlán 62520 México
En Ciudad de México
Casa González
Sheraton María Isabel Hotel
Gran Marquis Reforma
Hotel MX Reforma
Casa Emilia
Hotel Galeria Plaza Reforma
Palacio del Cobre
Contacto y Código de Reserva:
Contact Information and Reservation Code
PCSonia&Spencer
Las Industrias 10, San Miguel, 62520 Tepoztlán, Mor.
Contacto: 7396881752
Sugerencia de Maquillista Make-up artist suggestion
Claudia Aguilar
Contacto: 777 328 8882
Cronograma Schedule
Save the date
Código de vestimenta Dress Code
Queridas amigas/primas:
Me encantaría que fueran mis damas de honor
en este día tan especial.
El código de vestimenta será el de la imagen,
con libertad para elegir el modelo, pero de preferencia en versión larga.
¡Gracias por acompañarme en este momento tan importante!
Dear friends/cousins,
I’d be so happy to have you as my bridesmaids
on this special day!
The dress code is as shown in the picture,
but feel free to choose a style you love—preferably a long dress.
Thank you for standing by me and making this moment even more meaningful!
Hashtag de Boda Wedding Hashtag
Mesa de regalos
El mejor regalo es compartir con ustedes este gran día;
si deseas darnos un regalo de matrimonio que mejor detalle
que tu aporte a nuestra Luna de Miel.
Libro de Firmas Guest Book
Confirmación de asistencia Confirmation of Attendance
Debido al horario de la boda y a las características del lugar,
les recordamos que esta es una celebración no adaptada para los más pequeños
Due to the schedule of events on our wedding day and the ceremony location, we kindly remind guests that the celebration is best suited for adults only.
Les agradeceríamos mucho que nos compartieran su respuesta antes del 1 de diciembre de 2024. We are thrilled to be able to celebrate with you! Please share your response with us by December 1, 2024.





